Livro [Tradução]: Friedrich D.E. Schleiermacher, Celso R. Braida. Hermenêutica, Arte e técnica da interpretação, 1999

Esta obra é composta por três textos que fazem parte de um conjunto de manuscritos, originalmente redigidos como notas para os cursos e conferências ministrados entre 1805 e 1833. Neles, Schleiermacher expõe a sua teoria e os princípios gerais da ‘arte da compreensão e interpretação’ de textos e discursos. A compreensão é realizada através de dois procedimentos complementares, interpretação gramatical e psicológica, e por meio de dois métodos, o método histórico-comparativo e o método intuitivo-divinatório. A arte da compreensão visa a apreensão do sentido do discurso e, ao mesmo tempo, pensamento do autor. Para isso, Schleiermacher desenvolve uma teoria do sentido das expressões linguísticas e uma teoria do estilo ou originalidade.

Tradução: Celso Reni Braida

  • Editora Vozes; 1ª edição 1999.
  • 104 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8532621880
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8532621887

 

Capa e contracapa da 10a edição, 2014

 

# Traduções